2/28/2010

Oh Paloma

Today was the annual mother of the bride fashion show of the shop I work at and boy was it exhausting getting all the clothes sorted yesterday, setting up today and then taking it all back. Luckily I got to go after loading it all in the van again. Dressing the models was great fun though.
Therefore I didn't get any sewing done this weekend at all. I almost started a new project this late afternoon but decided against it. I went online for inspiration instead. I ended up watching endless videos on youtube. I decided to post about the person I got stuck with in the end because I haven't seen her being mentioned in any of the blogs I follow so far. I am talking about the wonderful Paloma Faith. Not only is she a great performer but she also has amazing style. She just gets it so right. I would love to make something for her. For everyone who hasn't heard about her yet, please check her out. Here are a few pictures I captured while stalking her on youtube. Enjoy one fine lady!!!
Heute war die jaehrliche Modenschau des Shops in dem ich arbeite und-oh mein Gott- bin ich fix und fertig nachdem wir gestern den ganzen Kram eingeladen, heute aufgebaut und dann wieder abgebaut haben. Daher hab ich natuerlich dieses Wochenende keinerlei Naeharbeiten fertig bekommen. Ich habe heute Nachmittag fast ein neues Projeckt angefangen, mich aber am Ende dagegen entschieden und lieber im Internet nach Inspiration gesucht. Ich hab endlos Videos auf Youtube geschaut. Letztendlich habe ich mich entschieden, ueber eine Person zu schreiben, die es mir ganz besonders angetan hat und die bislang noch nicht in den Blogs, die ich verfolge, erwaehnt wurde. Ich spreche von Paloma Faith. Sie ist nicht nur eine fantastische Kuenstlerin sondern hat auch einen unglaublich tollen Stil. Ich wuerde unwahrscheinlich gerne mal ein Stueck fuer sie kreieren. Ich raten allen, die noch nicht von ihr gehoert haben, sie unbedingt anzusehen und -hoeren. Hier sind ein paar Bilder, die ich waehrend meiner Youtube-Stalking-Session festgehalten habe. Viel Spass mit einer feinen Lady!!!

2/26/2010

Adding stock

I finally finished the dresses I started before I went on holiday. I didn't get as much sewing done as I planed but I am happy with the results. One of the dresses ended up being a skirt only. I wanted to add buttons to the back of the bodice but my button hole program wasn't on my side today so I need to save the bodice somehow later and use it separately. The skirt turned out nice too. I need more separates for the upcoming vintage fair www.essexvintagefair.com anyway. I also did a little stock take and listed everything I have made so far. The list is long!!!! I hope it will be good fun and we can make some customers happy.
Anyway here are the recent products.



The skirt that should have been a dress. The picture of the back looks wonky but it isn't. Just the way it sat on the dummy.

This dress is one of my favourite ones I ever made. First of all I love the little cap sleeves and second...check the mental appliques! Julie gave them to me. They were originally vintage curtains and I cut out the cute (but a little creepy) kids.
And last but not least the little floral print one. I think I haven't really changed much of the design since my last post. But it's part of the gang, therefore he it is again.
I was a bit inspired by Betty Draper from Mad Men. Maybe not her colours, she's more the pastel kind a gal. Actually Peggy would probably wear them. I guess they are more her cup of tea. Hope you like!

2/24/2010

Back to work

I have been back at work for the past three days which was nice after the holiday. Especially since we are extremely busy getting ready for our anual fashion show. But the really nice thing is that I have two days at home coming up. Time to REALLY get back to work working on vintage inspired clothing. I still have a few bits to finish off on the dresses I made before I went to Germany and then I am on to new things. I have been spending tonight watching last weeks episode of Mad Men and searching for other inspiration online. I lit all candles in my fire place and enjoyed a big pot of tea made in my "new" beautiful tea pot. Thank you grandma!!!

Seit den letzten drei Tagen bin ich zurueck auf Arbeit, was sehr schoen war nach der Woche Urlaub, ganz besonders da wir extrem beschaeftigt sind mit er Vorbereitung unserer jaehrlichen Fashion Show. Am meisten freue ich mich jedoch auf die naechsten zwei Tage zu Hause. Zeit um WIRKLICH zurueck an die Arbeit zu gehen und weiter an meiner vintage angelehnten Kleidung zu arbeiten. Ich muss noch ein paar Kleinigkeiten an den Kleidern fertig machen, die ich vor dem Deutschlandbesuch genaeht habe und dann geht es an die naechsten Werke. Ich habe heute Abend damit verbracht, die letzte Mad Men Folge der Vorwoche aufzuholen und nach Inspiration im Internet zu stoebern. Ich hab es mir mit jeder Menge Kerzen und jeder Menge Tee aus meinem "neuen"Teepot gemuetlich gemacht. Vielen Dank Omi!!!

2/23/2010

Holiday

I am back from a weeks' holiday at home in Germany. I can't exactly say it was relaxing. I am not going to go into detail but it involved a mother turned into nightmare, organising her 60th birthday party. We had a great time though apart from the time actually spend in the house. I got to meet up with two friends from school I haven't seen in ages. It felt so good seeing them again and knowing they are very happy. That was probably one of my favourite moments of the whole trip. I like to know when friends are doing great, are happily in love and enjoy life and what it has to offer.

Ich bin zurueck von unserer Woche Urlaub in Deutschland. Ich kann nicht ernsthaft sagen, dass es erholsam war. Ohne ins Detail zu gehen, ich hatte es mit einer Mutter zu tun, die ei der Organisation ihres 60sten Geburtstag zum absoluten Alptraum mutierte. Davon abgesehen, war die Zeit die wir ausserhalb von zu Hause verbracht haben, grossartig. Ich habe zwei Freundinnen aus meiner Schulzeit wiedergetroffen. Sie wieder zu sehen war wahrscheinlich eines der besten Erlebnisse der Reise. Es ist schoen zu wissen, wenn es Freunden gut geht, sie gluecklich verliebt sind und das Leben geniessen.

We decided to use the Harwich-Hook of Holland ferry crossing this time which seemed a good idea at the time but my poor husband didn't respond too well to the movement of the ship. I am usually the one ending up seasick but this time I was fine. I was glad I took my crochet project with me which I kept working on all through the journey. I am still far from finished. I will keep posting updates.

Wir haben uns dieses mal fuer die Harwich-Hoeck von Holland Verbindung entschieden, was anfaenglich eine gute Idee zu sein schien, allerdings hat mein armer Mann nicht ganz so gut auf den Wellengang reagiert. Normalerweise bin ich die jenige, die seekrank ist, aber diese mal ging es mir ausgesprochen gut. I bin froh, dass ich mein Haekelprojekt mitgenommen habe, an dem ich die ganze Reise ueber gearbeitet habe. Es ist noch lange nicht fertig. Ich werde von den Fortschritten berichten.

I found the pattern for this vintage cardigan/sweater online. For anyone interested in the pattern go to http://www.freevintagecrochet.com/crochet-sweater-pattern/sultana-s20/sparkle-sweater
It seems to be a very easy pattern so far. I made it in size 12 but it might be too big for me in the end. I have the back finished and I am now working on the first front panel. As you can see there is still a lot of work to be done.
Ich habe das Muster fuer die Jacke online gefunden. Fuer alle die an dem link interessiert sind http://www.freevintagecrochet.com/crochet-sweater-pattern/sultana-s20/sparkle-sweater Bis lang kann ich dem Muster folgen. Ich haekel es in Groesse 12 (DE 40) aber es sieht so aus als koennte es etwas zu gross fuer mich werden. Ich bin mit dem Rueckteil fertig und arbeite gerade an einem der Vorderteile. Wie ihr seht muss ich noch viel daran arbeiten.
I found a dummy for a good price as well. I am very chuffed with it because I was looking for a nice display dummy for a while to take to the vintage fairs. It's just more beautiful to display my garments on than the adjustable one I use for sewing.
I hab ausserdem eine neue Schneiderbueste fuer einen guten Preis gefunden. Darueber bin ich recht froh, denn ich habe schon lange nach einer Puppe gesucht, die ich auf den Vintagefairs zum Ausstellen meiner Kleider nutzen kann. Es sieht einfach schoener aus als meine verstellbaren Schneiderbuesten.

Most of our time was spend outside. We took our dog for the most amazing long walks in the snow. We also went sledging but I didn't take any pictures that day. There was just so much snow everywhere.
Die meiste Zeit haben wir an der frischen Luft verbracht. Wir haben mit unserem Hund die allerschoensten Spaziergaenge gemacht. Wir waren sogar rodeln aber an dem Tag haben nich keine Fotos gemacht. Es war so viel Schnee ueberall.
I also went on vintage hunt. My wonderful grandma, who sadly passed a way a few years ago, left us with a huge collection of the most beautiful vintage collectables. Most of them I still had to leave behind. I will try and give as many pieces as possible a place in my home.
I took a whole dining set which had to move into the roof for now. I need a sideboard in the dining room first. I'll show it off some other time. I also took some lovely old pictures of my grandparents which we still need to put up. Here is a selection of the goodies that will bring the spirit of my grandma into my home.
Ich bin auch auf die Vintagejagd gegangen. Meine wunderbare Omi, die traurigerweise for einigen Jahren gestorben ist, hat uns eine grosse Ansammlung von Vintage Sammlerstuecken hinterlassen. Das meiste musste ich noch zuruecklassen. Ich will versuchen so vielen Teilen wie moeglich einen Platz in unserem Haus zu geben. Ich habe ein wunderschoenes Service mitgenommen, das erst einmal im Dach untergebracht werden musste und ich ein ander Mal zeigen werde. Ausserdem haben wir ein paar wunderschoene alte Fotos von meinen Grosseltern gefunden, die noch augehangen werden muessen. Hier ist eine Auswahl an den guten Stuecken, die den Geist meiner Omi in unser Haus bringen wird.

Cute cups, tinted glasses, crystal vases, an old tea set which I will start using on a daily basis and a decorative tea set. I still need to find places for all of it. I am not too sure about the doilies. As much as I like to live as vintage as possible I am not a huge fan of them.
Tasses, Roemer, Kristallvasen, ein altes Teeset was ich auch benutzen werde und ein Dekoteeset. Ich muss noch die richtigen Plaetze fuer alles finden. Ich weiss nicht, was ich von den Deckchen halten soll. So sehr ich auch so vintage wie moeglich leben moechte, bin ich kein grosser Fan davon.

2/11/2010

Projects

Hi there.

I haven't posted about any of my projects for a while. I haven't been lazy, I have just been knocked down by a cold for a few days and didn't feel like blogging and taking pictures. As I mentioned in the previous posts, I rather spend my time on the sofa, exploring vintage blogs and watching catch up TV.

I am still a bit poorly but I need to get back on track. I am on my way to Germany on Saturday for a week to celebrate my mums 60th birthday. Happy birthday mum!!!!

Anyway, on to the pictures:

Halloele, es ist schon etwas her, dass ich einige Projekte von mir vorgestellt habe. Ich war nicht faul, sondern etwas ausser Kraft gesetzt, dank einer doofen Erkaeltung. Wie ich in den voherigen Posts schon erwaent habe, hab ich meine Zeit lieber auf dem Sofa verbracht und andere Blogs durchstoebert, sowie ein paar Fernsehserien aufgeholt.

Ich bin immer noch nicht ganz wieder hergestellt aber ich muss ich etwas zusammenreissen, da ich am Samstag nach Deutschland reisen werde um den 60sten Geburtstag von Mutti zu feiern.

So, auf zu meinen Projekten.



First of all some more tops. I had them finished for a while but never photographed them until now. They are still only on the dress form but that's good enough to finally show them off.

Als erstes ein paar Tops, die ich schon seit einiger Zeit fertig habe, jedoch noch nicht fotografiert hatte. Leider sind es nur Fotos von den Tops auf meiner Schneiderpuppe aber das reicht erstmal um sie vorzuzeigen.
















I also ordered a bunch of new materials. Here's a little preview of what I am going to transform into clothing next. Some of the red printed cotton has been made into dresses already. Pictures will follow further down in this post.

Ich hab ausserdem wieder eine neue Ladung Stoffe bestellt. Hier ist eine Vorschau von dem, was ich in der naechsten Zeit wieder in Kleidung umwandeln werde. Die roten Baumwollstoffe habe ich bereits zu Kleidern gemacht. Fotos folgen weiter unten im Blog.





These are 2 dresses made from the material above. I am still going to embellish them, they are not finished yet. The ivory Peter Pan collar has been made from an old bridal hem. Thank you work people for letting me take the rubbish home.

Hier sind die besagten Kleider. Ich werde sie noch etwas verziehren. Sie sind also noch nicht ganz fertig. Der weisse Kragen ist uebrigends aus einer alten Brautschleppe gemacht. Vielen Dank an meine Mitarbeiter im Laden, dass sie mich die Abfaelle mitnehmen lassen.









I also started making my first vintage crochet sweater/cardigan. But more about that next time.

Ich hab ausserdem angefangen meinen ersten Vintage Haekelpullover zu machen, aber davon berichte ich das naechste Mal.

2/05/2010

The wonderful world of blogging

I spend yesterday and today sewing. I haven't worked much on any new projects for over a week but I think I needed a little break from my sewing machine. So apart from curtains for the kitchen... not much making at all. Instead I was browsing the wonderful www and found a whole world of wonderful vintage loving ladies out there blogging about their everyday lives. I had no idea. Just like my Mad Men miss out for so long. I mean the excuse for that is I don't have a TV so how can I find out if nobody tells me (I think my ladies at work have given up the old "Have you seen xyz last night?" because all they got was a stare and shrug before they realised they asked the wrong person again) But how did I live my life completely not knowing about all the beautiful blogs out there? I never knew because I never looked out for them. Anyway, as I am slowly reading my way through them I am listing my favourite ones for everyone to check out.
Thank you Gertie for the most helpful one of all www.blogforbettersewing.com and all the other ones for being sooooooo incredibly inspiring. OH before I forget, I finished 3 more dresses. Pictures will follow this weekend.